- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - A Song In Your Heart
- 3
Clannad - An tull
- 4
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 5
Clannad - Farewell Love
- 6
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 7
Clannad - Theme From Harry's Game
- 8
Clannad - A Bridge Of Tears
- 9
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 10
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 11
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 12
Clannad - Caislean Oir
- 13
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 14
Clannad - Newgrange
- 15
Clannad - Something To Believe In
- 16
Clannad - The Golden Ball
- 17
Clannad - Trail Of Tears
- 18
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 19
Clannad - Turning Tide
- 20
Clannad - Vellum
- 21
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 22
Clannad - A Celtic Dream
- 23
Clannad - A Dream in the Night
- 24
Clannad - A Gentle Place
- 25
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 26
Clannad - Alasdair MacColla
- 27
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 28
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 29
Clannad - An Buinneán Buí
- 30
Clannad - An GioBog
- 31
Clannad - An Gleann
- 32
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 33
Clannad - An Phairc
- 34
Clannad - An tOilean Ur
- 35
Clannad - Anam
- 36
Clannad - Ancient Forest
- 37
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 38
Clannad - Atlantic Realm
- 39
Clannad - Bacach Shile Andai
- 40
Clannad - Banba Oir
- 41
Clannad - Battles
- 42
Clannad - Bhean a Ti
- 43
Clannad - Blackstairs
- 44
Clannad - Both Sides Now
- 45
Clannad - Brave Enough
- 46
Clannad - Brian Boru's March
- 47
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 48
Clannad - Broken Pieces
- 49
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 50
Clannad - Buachaill an Eirne
- 51
Clannad - Buireadh An Phosta
- 52
Clannad - Bunan Bui
- 53
Clannad - By Chance it Was
- 54
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 55
Clannad - Child of the Sea
- 56
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 57
Clannad - Cití na gCumann
- 58
Clannad - Closer to Your Heart
- 59
Clannad - Court To Love
- 60
Clannad - Crann Ull
- 61
Clannad - Croí Cróga
- 62
Clannad - Cruiscin Lan
- 63
Clannad - Cruscim Lan
- 64
Clannad - Cucanandy
- 65
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 66
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 67
Clannad - Darkmere
- 68
Clannad - Dealramh Go Deo
- 69
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 70
Clannad - Dobhar
- 71
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 72
Clannad - Dream in the Night, A
- 73
Clannad - Drifting
- 74
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 75
Clannad - Dulaman
- 76
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 77
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 78
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 79
Clannad - Eleanor Plunkett
- 80
Clannad - Fadó
- 81
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 82
Clannad - Fairly Shot of Her
- 83
Clannad - Fonn Mhárta
- 84
Clannad - Forces Of Nature
- 85
Clannad - From Your Heart
- 86
Clannad - Gathering Mushrooms
- 87
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 88
Clannad - Harry's Game
- 89
Clannad - Harry's Game translation
- 90
Clannad - Harvest Home
- 91
Clannad - Herne
- 92
Clannad - Hourglass
- 93
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 94
Clannad - I See Red
- 95
Clannad - In A Lifetime
- 96
Clannad - In Flight
- 97
Clannad - In Fortune's Hand
- 98
Clannad - In Search Of A Heart
- 99
Clannad - Indoor
- 100
Clannad - Journey's End
- 101
Clannad - Kage Futatsu
- 102
Clannad - Kayama
- 103
Clannad - Komorebi
- 104
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 105
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 106
Clannad - Lady Marian
- 107
Clannad - Lámh ar Lámh
- 108
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 109
Clannad - Let Me See
- 110
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 111
Clannad - Live and Learn
- 112
Clannad - Liza
- 113
Clannad - Loch Na Caillí
- 114
Clannad - Love and Affection
- 115
Clannad - Many Roads
- 116
Clannad - Mhaire Bruineall
- 117
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 118
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 119
Clannad - Mo Mhaire
- 120
Clannad - Morning Dew
- 121
Clannad - Moving Thru
- 122
Clannad - Mrs. McDermott
- 123
Clannad - Mystery Game
- 124
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 125
Clannad - Na Laethe Bhi
- 126
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 127
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 128
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 129
Clannad - Northern Skyline
- 130
Clannad - Now is Here
- 131
Clannad - Ocean of Light
- 132
Clannad - OF This Land
- 133
Clannad - Passing Time
- 134
Clannad - Planxty Browne
- 135
Clannad - Planxty Burke
- 136
Clannad - Predator
- 137
Clannad - Primeval Sun
- 138
Clannad - Ri Na Cruine
- 139
Clannad - Ri Na Cruinne
- 140
Clannad - Rince Briotánach
- 141
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 142
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 143
Clannad - Samain Night
- 144
Clannad - Scarlet Inside
- 145
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 146
Clannad - Seanchas
- 147
Clannad - Second Nature
- 148
Clannad - Setanta
- 149
Clannad - Signs of Life
- 150
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 151
Clannad - Sirius
- 152
Clannad - Siuil a Run
- 153
Clannad - Skellig
- 154
Clannad - Song For Ireland
- 155
Clannad - Soul Searcher
- 156
Clannad - Stepping Stone
- 157
Clannad - Strange Land
- 158
Clannad - Strayed Away
- 159
Clannad - Struggle
- 160
Clannad - Sunset Dreams
- 161
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 162
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 163
Clannad - The Berbers
- 164
Clannad - The Fairy Queen
- 165
Clannad - The Fishing Blues
- 166
Clannad - The Galtee Hunt
- 167
Clannad - The Hunter
- 168
Clannad - The Journey's End
- 169
Clannad - The Kirk Pride
- 170
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 171
Clannad - The Other Side
- 172
Clannad - The Poison Glen
- 173
Clannad - The Pretty Maid
- 174
Clannad - The Wild Cry
- 175
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 176
Clannad - There For You
- 177
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 178
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 179
Clannad - Tobair an tSaoil
- 180
Clannad - Together We
- 181
Clannad - TORTCH
- 182
Clannad - Tower Hill
- 183
Clannad - TransAtlantic
- 184
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 185
Clannad - Travelling down a dirty road
- 186
Clannad - Two Sisters
- 187
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 188
Clannad - Under Neptune's Cape
- 189
Clannad - Voyager
- 190
Clannad - White Fool
- 191
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 192
Clannad - Why Worry
- 193
Clannad - Wilderness
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.